- πτωκάς
- -άδος, ἡ, Α1. δειλή, φοβισμένη2. μτφ. ζαρωμένη («πτωκάς κύπειρος», Σιμμ.)3. (στον πληθ. ως ουσ.) «αἱ πτωκάδες» — οι Άρπυιες.[ΕΤΥΜΟΛ. < πτώξ, -κός «δειλός» + κατάλ. -άς, -άδος (πρβλ. πελει-άς)].
Dictionary of Greek. 2013.
Dictionary of Greek. 2013.
πτωκάς — timorous fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτῶκας — πτώξ cowering animal masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ὁ δύο πτῶκας διώκων οὐδέτερον καταλαμβάνει. — См. За двумя зайцами погонишься и одного не поймаешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
πτωκάδες — πτωκάς timorous fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτωκάσιν — πτωκάς timorous fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
за двумя зайцами погонишься — и одного не поймаешь — Ср. Вздумаете вы соединить то и другое (занятие), так, пожалуй, выйдет еще хуже по пословице: за двумя зайцами погнавшись, не поймаешь ни одного... Писемский. Тысяча душ. 2, 6. Ср. Wer zwei Hasen zugleich hetzt, fängt gar keinen. Ср. Il ne faut… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
За двумя зайцами погонишься — и одного не поймаешь — За двумя зайцами погонишься и одного не поймаешь. Ср. Вздумаете вы соединить то и другое (занятіе), такъ, пожалуй, выйдетъ еще хуже по пословицѣ: за двумя зайцами погнавшись, не поймаешь ни одного.... Писемскій. Тысяча душъ. 2, 6. Ср. Wer zwei… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
πτώξ — ωκός, ὁ, ἡ, και ποιητ. τ. πτάξ, ακός, Α 1. (ως επίθ. τού λαγού) αυτός που μαζεύεται από τον φόβο («ἁρπάξων ἤ ἄρν΄ ἀμαλὴν ἤ πτῶκα λαγωόν», Ομ. Ιλ.) 2. ως ουσ. ο λαγός («καὶ πτῶκας βάλλει καὶ θηρία πάντα διώκει», Θεοκρ.) 3. δειλός. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ.… … Dictionary of Greek
πτώχ' — πτωκί , πτώξ cowering animal masc dat sg πτωκά , πτωκάς timorous fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)